Praias |
Beaches |
Infelizmente, as praias hoje em dia, já não estão todas limpas. Os esgotos domésticos são a principal fonte de poluição que a Câmara anda a tentar resolver. Nas nossas praias podemos praticar pesca, vela, remo, surf, sky, natação e mergulho. Nas praias existem faróis para comunicarem aos barcos que estão perto da costa. Para os banhistas é que, às vezes, não há muita segurança porque os nadadores-salvadores não estão lá e porque, quando está bandeira vermelha, algumas pessoas vão para o mar e depois vêem-se aflitas. A areia não está muito limpa mas é fina e duma linda cor amarelo torrado. Quase não há rochas nem há falésias. O mar é pouco agitado e há dias em que é muito calmo, especialmente no Verão. A partir de Maio começa a época balnear e as praias enchem-se de gente. Umas vivem como nós, aqui, outras vêm de Lisboa. Vamos a uma banhoca?
Praia de Stº Amaro de Oeiras |
Our beaches are good for practising a variety of sports such as fishing, sailing, rowing, surfing, water skiing, swimming and snorkelling. Along the coast light houses warn boats of their proximity. Sea-bathers security is frequently a problem when lifesavers arent present. Even when the red flag indicating dangerous sea is up, some people decide to go for a swim and are then caught in difficulties. Although the sand is of a beautiful yellow tone, it isnt too clean. There are hardly any rocks or sea cliffs. The sea is rarely rough. During the summer months, there are days when it is especially calm. The bathing season starts in May and from then onwards the beaches become full of people. Some live here, like us, while others come from Lisbon. Shall we go for a swim?
Praia da Torre |